第十一位前锋
1、名侦探柯南第十一个前锋的最后那首歌是什么歌、?求名字、、、万分感谢!
2、名侦探柯南剧场版第十一位前锋结尾的歌叫什么?
3、有谁知道侦探柯南剧场版之第十一个前锋的片尾曲名是什么?
5、柯南第十一个前锋主题曲谁唱的
6、求柯南的《第十一个前锋》主题曲的歌词还有中文翻译!
名侦探柯南第十一个前锋的最后那首歌是什么歌、?求名字、、、万分感谢!
名称:《ハルウタ》
中文译名:春之歌/春歌
演唱:いきものがかり(生物股长)
作词/作曲:山下穗尊
编曲:江口亮
《春之歌》是生物股长的山下穗尊为本次剧场版特地谱制的新曲。主唱吉冈圣惠表示:“这是一首既有温柔飘渺的部分,又能给人以力量的歌曲。”可见对这首歌的自信。生物股长上一次提供动画歌曲已是3年前的《萤之光》。这不仅是该组合为日本动画电影所创作的第一首主题曲,也是成员山下穗尊制作的歌曲首次与动画有商业合作。
本次剧场版不是使用Being唱片公司所属歌手演唱的歌曲(生物股长的唱片公司是Epic Records Japan Inc.),是继1997年第1部剧场版《引爆摩天楼》的主题歌《HAPPy Birthday》之后15年以来的第二次。剧场版第2部《第十四个目标》开始,柯南剧场版已连续14年由Being所属歌手连续演唱主题曲。
《春之歌》是生物股长的第23张单曲。由于和《名侦探柯南》有商业搭配,所以本单曲的价格定为570日圆:“5”的日语发音为“ご(Go)”,“7”则是“なな(Nana)”,加起来跟“柯南”的读音“コナン(Konan)”发音相近。
《春之歌》以“春天的邂逅和离别”为主题。由于上述电影的标题有“前锋(ストライカー)”一词,所以电影制作方要求生物股长制作一首中板的歌曲,而非抒情曲。据山下穗尊所讲,他尽可能不离开电影太远,亦不过于贴近电影,以生物股长的风格来写成这首歌。在制作样本唱片的阶段,这首歌的节奏比成品慢得多,主唱吉冈圣惠形容当时的《春之歌》比较像一首民谣,之后才为电影而将歌曲改快,加强了歌曲的摇滚色彩。另外,歌词中一句“いつか仆ら大人になる そして出逢える”(总有一天我们会成为大人 然后就能相见)其实跟柯南的遭遇——实际是大人,但变成了小孩——有所关连。[12]
歌词及翻译
伝えたくて届けたくて
あの日の君へ
いつの日かのさよならさえも
胸にしまって
空の苍さに目を潜めて
何気なくかざした手に
薫る风がそっと动き
季节をまた摘める
口笛を不意に吹いて
风向きが変わるように
少しだけ君は涙して
明日が少し怖いのと
呟いた君の横颜だけを见つめてる
伝えたくて届けたくて
あの日の君へ
いつの日かのさよならさえも
胸にしまって
いつか仆ら大人になる
そして出会える
君とここで约束するよ
だから笑颜で
だから笑颜で
掴みかけたその手のひらは
ひらひらと手を离れて
止まること知らぬ明日は
远い空へ消える
暗闇の中、歩いて
手探りの道に见えた
一缕の光があると知る
言叶をあえて探したら
希望の二文字を仆ら
一途に选ぶだろう
离れなくて届かなくて
そこにあるのは
いつの日にも
二人、见上げた
空の苍さで
あの日、仆ら
胸に残る梦を描いた
だからここで君に祈るよ
いつも笑颜で
仆が君にもらった物
君が仆に话したこと数えたら
星降るのが始まる
形のない思いを今
君のもとへ流せば
约束よ、その场所へ
二人を连れてゆく
伝えたくて届けたくて
あの日の君へ
いつの日かのさよならさえも
胸にしまって
いつか仆ら大人になる
そして出会える
君とここで约束するよ
だから笑颜で
だから笑颜で
中文歌词:
有很多话想对你诉说
就在那一天
却连最简单的 再见
也没能说出口
只能默默望着蓝天
抬起手来遮挡阳光
微醺的风 轻轻的吹
又送走一个季节
随意的吹着口哨
风似乎改变了方向
你落下几滴眼泪
你说有点害怕明天
我静静凝望你的侧脸
有很多话想对你诉说
却连最简单的 再见
也没能说出口
有一天我们都会长大
然后再相遇
我和你在这里约定
所以 微笑吧
所以 微笑吧
轻轻牵起的手
轻轻的放开了
停不下来的明天
消失在天空的尽头
在黑暗中前行
在混沌中摸索
我相信会有一束光
一定要形容的话
你是否和我一样执迷
不变的是
无论何时
只要抬起头
就能看见的蓝天
那一天 我们
憧憬着美好的未来
而我在这里祝福你
笑容不败
你给了我很多美好
数一数你对我说过的话
满天星开始滑落
这难以名状的思念
让它流向你的心海
思念啊 请你把我们
带回约定的地方
有很多话想对你诉说
却连最简单的 再见
也没能说出口
有一天我们都会长大
然后再相遇
我和你在这里约定
所以 微笑吧
所以 微笑吧
名侦探柯南剧场版第十一位前锋结尾的歌叫什么?
《春之歌》
主唱:生物股长
作词:山下穂尊
作曲:山下穂尊
编曲:江口亮这首歌不是Being所属歌手演唱的歌曲,是继1997年上映的第1部剧场版《引爆摩天楼》的主题歌《Happy Birthday》之后15年以来的第二次,使从第2部剧场版《第十四个目标》的歌手ZARD开始由Being所属歌手连续演唱主题歌,到2011年止连续14年的情况被打破。
有谁知道侦探柯南剧场版之第十一个前锋的片尾曲名是什么?
《春之歌》
主唱:生物股长
作词:山下穂尊
作曲:山下穂尊
编曲:江口亮这首歌不是Being所属歌手演唱的歌曲,是继1997年上映的第1部剧场版《引爆摩天楼》的主题歌《Happy
Birthday》之后15年以来的第二次,使从第2部剧场版《第十四个目标》的歌手ZARD开始由Being所属歌手连续演唱主题歌,到2011年止连续14年的情况被打破。
By
天使动漫
琴吹紬
第十一个前锋主题曲的罗马音,把文字也翻译出来。
曲名:《ハルウタ》(春之歌) 作词 / 作曲:山下穗尊 编曲:江口亮 歌:いきものがかり(生物股长)
柯南第十一个前锋主题曲谁唱的
曲名:《ハルウタ》(春之歌)
作词 / 作曲:山下穗尊
编曲:江口亮 歌:いきものがかり(生物股长)
求柯南的《第十一个前锋》主题曲的歌词还有中文翻译!
剧场版第16部《名侦探柯南:第11位前锋》主题曲
ハルウタ(Haru uta, 春歌)
作词: 山下 穂尊
作曲: 山下 穂尊
编曲: 江口 亮
主唱: いきものがかり(生物股长)
伝えたくて届けたくて 有很多话想对你诉说
Tsu ta e ta ku te to do ke ta ku te
あの日の君へ 就在那一天
A no hi no ki mi e
いつの日かのさよならさえも 却连最简单的「再见」
I tsu no hi ka no sa yo na ra sa e mo
胸にしまって 也没能说出口
Mu ne ni shi ma tte
空の苍さに目を细めて 只能默默望著蓝天
So ra no a o sa ni me wo ho so me te
何気なくかざした手に 抬起手来遮挡阳光
Na ni ge na ku ka za shi ta te ni
薫る风がそっと横切り 微醺的风,轻轻的吹
Ka o ru ka ze ga so tto yo ko gi ri
季节をまた告げる 又送走一个季节
Ki se tsu wo ma ta tsu ge ru
口笛を不意に吹いて 随意的吹著口哨
Ku chi bu e wo fu i ni fu i te
风向きが変わるように 风似乎改变了方向
Ka za mu ki ga ka wa ru yo u ni
少しだけ君は涙して 你落下几滴眼泪
Su ko shi da ke ki mi wa na mi da shi te
「明日が少し怖いの」と 你说有点害怕明天
[ A shi ta ga su ko shi ko wa i no ] to
呟いた君の横颜だけを见つめてる 我静静凝望你的侧脸
Tsu bu ya i ta ki mi no yo ko ga o da ke wo mi tsu me te ru
伝えたくて届けたくて 有很多话想对你诉说
Tsu ta e ta ku te to do ke ta ku te
あの日の君へ 就在那一天
A no hi no ki mi e
いつの日かのさよならさえも 却连最简单的「再见」
I tsu no hi ka no sa yo na ra sa e mo
胸にしまって 也没能说出口
Mu ne ni shi ma tte
いつか仆ら大人になる 有一天我们都会长大
I tsu ka bo ku ra o to na ni na ru
そして出会える 然後再相遇
So shi te de a e ru
君とここで约束するよ 我和你在这里约定
Ki mi to ko ko de ya ku so ku su ru yo
だから笑颜で 所以,微笑吧
Da ka ra e ga o de
だから笑颜で 所以,微笑吧
Da ka ra e ga o de
掴みかけたその手のひらは 轻轻牵起的手
Tsu ka mi ka ke ta so no te no hi ra wa
ひらひらと手を离れて 轻轻的放开了
Hi ra hi ra to te wo ha na re te
止まることを知らぬ明日は 停不下来的明天
To ma ru ko to wo shi ra nu a shi ta wa
远い空へ消える 消失在天空的尽头
To o i so ra e ki e ru
暗闇の中歩いて 在黑暗中前行
Ku ra ya mi no na ka a ru i te
手探りの道に见えた 在混沌中摸索
Te sa gu ri no mi chi ni mi e ta
一缕の光があると知る 我相信会有一束光
I chi ru no hi ka ri ga a ru to shi ru
言叶をあえて探したら 一定要形容的话
Ko to ba wo a e te sa ga shi ta ra
「希望」の二文字を仆ら 我选择「希望」这个词
[ Ki bo u ] no ni mo ji wo bo ku ra
一途に选ぶだろう 你是否和我一样执迷
I chi zu ni e ra bu da ro u
离れなくて届かなくて 离不开,到不了
Ha na re na ku te to do ka na ku te
そこにあるのは 不变的是
So ko ni a ru no wa
いつの日にも 无论何时
I tsu no hi ni mo
二人 见上げた 只要抬起头
Fu ta ri mi a ge ta
空の苍さで 就能看见的蓝天
So ra no a o sa de
あの日 仆ら 那一天,我们
A no hi bo ku ra
胸に残る梦を描いた 憧憬著美好的未来
Mu ne ni no ko ru yu me wo e ga i ta
だからここで君に祈るよ 而我在这里祝福你
Da ka ra ko ko de ki mi ni i no ru yo
いつも笑颜で 笑容不败
I tsu mo e ga o de
仆が君にもらった物 你给了我很多美好
Bo ku ga ki mi ni mo ra tta mo no
君が仆に话したこと 数えたら 数一数你对我说过的话
Ki mi ga bo ku ni ha na shi ta ko to Ka zo e ta ra
星降る夜が始まる 满天星开始滑落
Ho shi fu ru yo ga ha ji ma ru
形のない想いを今 这难以名状的思念
Ka ta chi no na i o mo i wo i ma
君の元へ流せば 让它流向你的心海
Ki mi no mo to e na ga se ba
约束のその场所へ 思念啊,请你把我们
Ya ku so ku no so no ba sho e
二人を连れて行く 带回约定的地方
Fu ta ri wo tsu re te yu ku
伝えたくて届けたくて 有很多话想对你诉说
Tsu ta e ta ku te to do ke ta ku te
あの日の君へ 就在那一天
A no hi no ki mi e
いつの日かのさよならさえも 却连最简单的「再见」
I tsu no hi ka no sa yo na ra sa e mo
胸にしまって 也没能说出口
Mu ne ni shi ma tte
いつか仆ら大人になる 有一天我们都会长大
I tsu ka bo ku ra o to na ni na ru
そして出会える 然後再相遇
So shi te de a e ru
君とここで约束するよ 我和你在这里约定
Ki mi to ko ko de ya ku so ku su ru yo
だから笑颜で 所以,微笑吧
Da ka ra e ga o de
だから笑颜で 所以,微笑吧
Da ka ra e ga o de